LANGUE - On y sait bien

J’y sais bien, j’y ai vu, je vais y faire, tu y as vu, j’vais pas t’y répéter, faut y’arrêter, etc. Haut-savoyarde d’origine, combien de fois ai-je utilisé ou entendu ce fameux y (haut)-savoyard omniprésent dans la langue de ma région, qui est une vraie marque de fabrique ? Les monchus (touristes, si vous préférez)  qui [...]

Suite...

INFO - VACATAIRE AU CETIM ? SURTOUT PAS

Envie d’intervenir au CETIM (Centre de Traduction, Interprétation et Médiation linguistique) à l’université de Toulouse pour partager vos connaissances et votre vision du métier de traducteur en tant que professionnel avec des étudiants en traduction? Si vous espérez un minimum de respect et de considération, passez votre chemin !

Suite...

LANGUE - La féminisation des noms de métiers

La féminisation des noms de métiers sera prochainement soumise au vote de l’Académie française. Celle qui a jusqu’alors refusé toute tentative de féminisation et fustigé l’expression « Madame la ministre » reconnaîtra-t-elle un usage plus paritaire du français?

Suite...

Vous recherchez

Je vous propose des services de qualité irréprochable dans les domaines de la traduction et de la terminologie, principalement à partir de l'anglais, de l'italien et de l'espagnol vers le français.

Diplômée en traduction et en terminologie, rigoureuse et professionnelle, je fais bénéficier tous mes clients de mon expérience dans les domaines médical/pharmaceutique, scientifique et juridique, ce qui me vaut la confiance de nombreux laboratoires pharmaceutiques ou de recherche, cabinets d'avocats et éditeurs. Travaillant en équipe pour fournir un travail systématiquement relu, réduire les délais en cas d'urgence et garantir une qualité parfaite, je suis votre interlocutrice unique et vous libère de toutes les contraintes techniques et organisationnelles relatives à vos projets de traduction.
Vous trouverez le détail des prestations que je vous propose et de mes compétences sur la page Présentation et la liste de mes clients et leurs témoignages sur la page Références.

N'hésitez pas à utiliser les formulaires de contact ou de devis prévus à cet effet, je serai heureuse de répondre à votre demande ou de vous orienter vers un collègue spécialisé dans le domaine ou la langue que vous recherchez.


Logo de la Société Française des Traducteurs
Bienvenue chez Alp traduction